II Reis 4:20

O servo o pegou e o levou à mãe, o menino ficou no colo dela até o meio-dia, quando morreu.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele o tomou e o levou a sua mãe, sobre cujos joelhos ficou sentado até ao meio-dia, e morreu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele o tomou e o levou a sua mãe: e esteve sobre os seus joelhos até ao meio-dia, e morreu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele o tomou e o levou a sua mãe; e esteve sobre os seus joelhos até ao meio-dia e morreu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele o tomou e o levou para a mãe. O menino ficou sentado no colo dela até o meio-dia, e então morreu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O empregado carregou o menino até o lugar onde a mãe estava. Ela ficou com ele no colo até o meio-dia, e então ele morreu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O servo levou o menino para casa, e a mãe o segurou no colo. Mas, por volta do meio-dia, ele morreu.

Nova Versão Transformadora

E o tomou, e o levou a sua mai: e esteve sobre seus juelhos della até o meio dia, e morreo.

1848 - Almeida Antiga

Este o tomou, e o levou a sua mãe; e o menino esteve sobre os joelhos dela até o meio-dia, e então morreu.

Almeida Recebida

Este o tomou e o levou a sua mãe; e o menino ficou no colo dela até o meio-dia e, então morreu.

King James Atualizada

And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him.

Basic English Bible

After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.

New International Version

And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

American Standard Version

II Reis 4

Então Eliseu mandou chamá-la de novo. Geazi a chamou, e ela veio até a porta.
E ele disse: "Por volta desta época, no ano que vem, você estará com um filho nos braços". Ela contestou: "Não, meu senhor. Não iludas a tua serva, ó homem de Deus! "
Mas, como Eliseu lhe dissera, a mulher engravidou e, no ano seguinte, por volta daquela mesma época, deu à luz um filho.
O menino cresceu e, certo dia, foi encontrar seu pai, que estava com os ceifeiros.
De repente, ele começou a chamar o pai, gritando: "Ai, minha cabeça! Ai, minha cabeça! " Então o pai disse a um servo: "Leve-o para a mãe dele".
20
O servo o pegou e o levou à mãe, o menino ficou no colo dela até o meio-dia, quando morreu.
Ela subiu ao quarto do homem de Deus, deitou o menino na cama, saiu e fechou a porta.
Ela chamou o marido e disse: "Preciso de um servo e uma jumenta para ir falar com o homem de Deus. Vou e volto depressa".
Ele perguntou: "Mas, por que hoje? Não é lua nova nem sábado! " Ela respondeu: "Não se preocupe".
Ela mandou selar a jumenta, e disse ao servo: "Vamos rápido, só pare quando eu mandar".
Assim ela partiu para encontrar-se com o homem de Deus no monte Carmelo. Quando ele a viu a distância, disse a seu servo Geazi: "Olhe! É a sunamita!