I Cronicas 21:6

Mas Joabe não incluiu as tribos de Levi e de Benjamim na contagem, pois a ordem do rei lhe parecera absurda.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king's command was repulsive to him.

New International Version

Todavia, Joabe não incluiu no censo as tribos de Levi e Benjamim, pois a ordem do rei lhe parecera absurda.

King James Atualizada

Porém os de Levi e Benjamim não contou entre eles, porque a palavra do rei foi abominável a Joabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem aos de Levi e Benjamin não contou entre elles: porque a palavra do Rei foi abominavel a Joab.

1848 - Almeida Antiga

Porém os de Levi e Benjamim não foram contados entre eles, porque a ordem do rei foi abominável a Joabe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But Levi and Benjamin counted he not among them; for the king's word was abominable to Joab.

American Standard Version

But Levi and Benjamin were not numbered among them, for Joab was disgusted with the king's order.

Basic English Bible

Porém os de Levi e Benjamim não foram contados entre eles, porque a ordem do rei foi abominável a Joabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas entre eles Joabe não contou os de Levi e Benjamim, porque a palavra do rei lhe foi abominável.

Almeida Recebida

Mas Joabe não incluiu no censo as tribos de Levi e Benjamim, pois achou absurda a ordem do rei.

Nova Versão Transformadora

Mas Joabe desaprovava a ordem do rei e por isso não fez a contagem nas tribos de Levi e Benjamim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém os de Levi e Benjamim não contou entre eles, porque a palavra do rei foi abominável a Joabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 21

Satanás levantou-se contra Israel e levou Davi a fazer um recenseamento do povo.
Davi disse a Joabe e aos outros comandantes do exército: "Vão e contem os israelitas desde Berseba até Dã e tragam-me um relatório para que eu saiba quantos são".
Joabe, porém, respondeu: "Que o Senhor multiplique o povo dele por cem. Ó rei, meu senhor, não são, porventura, todos eles súditos do meu senhor? Por que o meu senhor deseja fazer isso? Por que deveria trazer culpa sobre Israel? "
Mas a palavra do rei prevaleceu, de modo que Joabe partiu, percorreu todo o Israel e então voltou a Jerusalém.
Joabe apresentou a Davi o relatório com o número dos homens de combate: Em todo o Israel havia um milhão e cem mil homens habilitados para o serviço militar, sendo quatrocentos e setenta mil de Judá.
06
Mas Joabe não incluiu as tribos de Levi e de Benjamim na contagem, pois a ordem do rei lhe parecera absurda.
Essa ordem foi reprovada por Deus, e por isso ele puniu Israel.
Então Davi disse a Deus: "Pequei gravemente com o que fiz. Agora eu te imploro que perdoes o pecado do teu servo, porque cometi uma grande loucura! "
O Senhor disse a Gade, o vidente de Davi:
"Vá dizer a Davi: ´Assim diz o Senhor: Estou lhe dando três opções. Escolha uma delas, e eu a executarei contra você` ".
Então Gade foi a Davi e lhe disse: "Assim diz o Senhor: ´Escolha: