I Cronicas 21:6

Porém os de Levi e Benjamim não foram contados entre eles, porque a ordem do rei foi abominável a Joabe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king's command was repulsive to him.

New International Version

Todavia, Joabe não incluiu no censo as tribos de Levi e Benjamim, pois a ordem do rei lhe parecera absurda.

King James Atualizada

Mas Joabe não incluiu as tribos de Levi e de Benjamim na contagem, pois a ordem do rei lhe parecera absurda.

Nova Versão Internacional

Porém os de Levi e Benjamim não contou entre eles, porque a palavra do rei foi abominável a Joabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem aos de Levi e Benjamin não contou entre elles: porque a palavra do Rei foi abominavel a Joab.

1848 - Almeida Antiga

But Levi and Benjamin counted he not among them; for the king's word was abominable to Joab.

American Standard Version

But Levi and Benjamin were not numbered among them, for Joab was disgusted with the king's order.

Basic English Bible

Porém os de Levi e Benjamim não foram contados entre eles, porque a ordem do rei foi abominável a Joabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas entre eles Joabe não contou os de Levi e Benjamim, porque a palavra do rei lhe foi abominável.

Almeida Recebida

Mas Joabe não incluiu no censo as tribos de Levi e Benjamim, pois achou absurda a ordem do rei.

Nova Versão Transformadora

Mas Joabe desaprovava a ordem do rei e por isso não fez a contagem nas tribos de Levi e Benjamim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém os de Levi e Benjamim não contou entre eles, porque a palavra do rei foi abominável a Joabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 21

Então Satanás se levantou contra Israel e incitou Davi a levantar o censo de Israel.
Davi disse a Joabe e aos chefes do povo: - Vão e levantem o censo de Israel, desde Berseba até Dã, e tragam-me a apuração para que eu saiba o seu número.
Então Joabe disse: - Que o Senhor, seu Deus, multiplique este povo cem vezes mais! No entanto, meu rei e senhor, não são todos eles servos de meu senhor? Por que meu senhor requer isso? Por que trazer, assim, culpa sobre Israel?
Porém a palavra do rei prevaleceu contra Joabe. Então Joabe saiu e percorreu todo o Israel; depois, voltou para Jerusalém.
Joabe apresentou a Davi o resultado do recenseamento do povo: havia em Israel um milhão e cem mil homens que puxavam da espada; e em Judá eram quatrocentos e setenta mil homens que puxavam da espada.
06
Porém os de Levi e Benjamim não foram contados entre eles, porque a ordem do rei foi abominável a Joabe.
Tudo isto desagradou a Deus, e por isso ele castigou Israel.
Então Davi se dirigiu a Deus, dizendo: - Cometi um grande pecado ao fazer tal coisa. Mas agora peço-te que perdoes a iniquidade do teu servo, porque fiz uma grande loucura.
Então o Senhor falou a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
- Vá e diga a Davi: Assim diz o Senhor: ´Eu lhe ofereço três opções; escolha uma delas, para que eu a execute contra você.`
Gade foi falar com Davi e lhe disse: - Assim diz o Senhor: ´Escolha o que você quer: