Quem pode extrair algo puro da impureza? Ninguém!
Nova Versão Internacional
Who can bring what is pure from the impure? No one!
New International Version
Quem tem o poder de extrair algo puro e bom da impureza e da impiedade? Ora, nenhum ser humano, com certeza!
King James Atualizada
Quem do imundo tirará o puro? Ninguém.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem do immundo tirará o puro? nem ainda hum.
1848 - Almeida Antiga
Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
American Standard Version
If only a clean thing might come out of an unclean! But it is not possible.
Basic English Bible
Quem da imundícia poderá tirar coisa pura? Ninguém!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem do imundo tirará o puro? Ninguém.
Almeida Recebida
Quem pode extrair pureza de algo impuro? Ninguém!
Nova Versão Transformadora
O ser humano, que é impuro, nunca produz nada que seja puro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
(Quem do imundo tirará o puro? Ninguém!)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários