Quem pode extrair algo puro da impureza? Ninguém!
Nova Versão Internacional
Quem da imundícia poderá tirar coisa pura? Ninguém!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem do imundo tirará o puro? Ninguém.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
(Quem do imundo tirará o puro? Ninguém!)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
2017 - Nova Almeida Aualizada
O ser humano, que é impuro, nunca produz nada que seja puro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem pode extrair pureza de algo impuro? Ninguém!
Nova Versão Transformadora
Quem do immundo tirará o puro? nem ainda hum.
1848 - Almeida Antiga
Quem do imundo tirará o puro? Ninguém.
Almeida Recebida
Quem tem o poder de extrair algo puro e bom da impureza e da impiedade? Ora, nenhum ser humano, com certeza!
King James Atualizada
If only a clean thing might come out of an unclean! But it is not possible.
Basic English Bible
Who can bring what is pure from the impure? No one!
New International Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
American Standard Version
Comentários