Jo 19:6

saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

sabei agora que Deus é que me oprimiu e com a sua rede me cercou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sabei agora que Deus é que me transtornou, e com a sua rede me cercou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

sabei agora que Deus é que me transtornou e com a sua rede me cercou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

então saibam que Deus foi injusto comigo e me cercou com a sua rede.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Pois fiquem sabendo que Deus foi injusto comigo; foi ele que armou uma armadilha para me pegar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Deus é que foi injusto comigo e me prendeu em sua rede.

Nova Versão Transformadora

Sabei agora, que Deos he o que me trastornou: e com sua rede me cercou.

1848 - Almeida Antiga

sabei então que Deus é o que transtornou a minha causa, e com a sua rede me cercou.

Almeida Recebida

sabei pois, que foi Deus quem me provou e fez sofrer, envolvendo-me em suas redes.

King James Atualizada

Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.

Basic English Bible

then know that God has wronged me and drawn his net around me.

New International Version

Know now that God hath subverted me [in my cause], And hath compassed me with his net.

American Standard Version

Jo 19

Então Jó respondeu:
"Até quando vocês continuarão a atormentar-me, e a esmagar-me com palavras?
Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!
Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim.
Se de fato vocês se exaltam acima de mim e usam contra mim a minha humilhação,
06
saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede.
"Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.
Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
Ele me arrasa por todos os lados, enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta.
Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.