Jo 19:7

"Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Though I cry, 'Violence!' I get no response; though I call for help, there is no justice.

New International Version

Entretanto, se clamo: Injustiça! Eis que não obtenho resposta; grito por socorro, contudo não vejo justiça!

King James Atualizada

Eis que clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que clamo, dizendo, violencia me fazem, porem não sou ouvido: grito, porem não ha justiça.

1848 - Almeida Antiga

´Eis que clamo: ´Violência!`, mas não sou ouvido; grito: ´Socorro!`, porém não há justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.

American Standard Version

Truly, I make an outcry against the violent man, but there is no answer: I give a cry for help, but no one takes up my cause.

Basic English Bible

Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.

Almeida Recebida

´Clamo: ´Socorro!`, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.

Nova Versão Transformadora

Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 19

"Até quando vocês continuarão a atormentar-me, e a esmagar-me com palavras?
Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!
Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim.
Se de fato vocês se exaltam acima de mim e usam contra mim a minha humilhação,
saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede.
07
"Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.
Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
Ele me arrasa por todos os lados, enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta.
Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.
Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.