Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,
Nova Versão Internacional
como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem me dera ser como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
Nova Versão Transformadora
Como era nos dias de minha mocidade: quando o segredo de Deos estava sobre minha tenda.
1848 - Almeida Antiga
como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
Almeida Recebida
Como tenho saudade dos dias de plena saúde, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa!
King James Atualizada
As I was in my flowering years, when my tent was covered by the hand of God;
Basic English Bible
Oh, for the days when I was in my prime, when God's intimate friendship blessed my house,
New International Version
As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;
American Standard Version
Comentários