Jo 29:4

Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem me dera ser como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.

Nova Versão Transformadora

Como era nos dias de minha mocidade: quando o segredo de Deos estava sobre minha tenda.

1848 - Almeida Antiga

como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;

Almeida Recebida

Como tenho saudade dos dias de plena saúde, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa!

King James Atualizada

As I was in my flowering years, when my tent was covered by the hand of God;

Basic English Bible

Oh, for the days when I was in my prime, when God's intimate friendship blessed my house,

New International Version

As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;

American Standard Version

Jo 29

Jó prosseguiu sua fala:
"Como tenho saudade dos meses que se passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim,
quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça e por sua luz eu caminhava em meio às trevas!
04
Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,
quando o Todo-poderoso ainda estava comigo e meus filhos estavam ao meu redor,
quando as minhas veredas se embebiam em nata e a rocha me despejava torrentes de azeite.
"Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;
quando, ao me verem, os jovens saíam do caminho, e os idosos ficavam de pé;
os líderes se abstinham de falar e com a mão cobriam a boca.