Jo 29:3

quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça e por sua luz eu caminhava em meio às trevas!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava pelas trevas;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava pelas trevas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Deus fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava na escuridão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho, e com a sua luz eu podia andar na escuridão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.

Nova Versão Transformadora

Quando fazia resplandecer sua candea sobre minha cabeça; e eu á sua luz caminhava pelas trevas :

1848 - Almeida Antiga

quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;

Almeida Recebida

quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça, e mediante a sua luz eu caminhava seguro em meio à mais densa escuridão.

King James Atualizada

When his light was shining over my head, and when I went through the dark by his light.

Basic English Bible

when his lamp shone on my head and by his light I walked through darkness!

New International Version

When his lamp shined upon my head, And by his light I walked through darkness;

American Standard Version

Jo 29

Jó prosseguiu sua fala:
"Como tenho saudade dos meses que se passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim,
03
quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça e por sua luz eu caminhava em meio às trevas!
Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,
quando o Todo-poderoso ainda estava comigo e meus filhos estavam ao meu redor,
quando as minhas veredas se embebiam em nata e a rocha me despejava torrentes de azeite.
"Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;
quando, ao me verem, os jovens saíam do caminho, e os idosos ficavam de pé;