quando o Todo-poderoso ainda estava comigo e meus filhos estavam ao meu redor,
Nova Versão Internacional
quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos, em redor de mim;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando o Todo-poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos em redor de mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos estavam ao meu redor,
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Todo-Poderoso estava comigo, e os meus filhos viviam ao meu redor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
Nova Versão Transformadora
Quando o Todopoderoso ainda estava comigo, e meus moços do redor de mim.
1848 - Almeida Antiga
quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
Almeida Recebida
Quando o Todo-Poderoso permanecia junto a mim enquanto caminhávamos, e meus filhos estavam ao meu redor;
King James Atualizada
While the Ruler of all was still with me, and my children were round me;
Basic English Bible
when the Almighty was still with me and my children were around me,
New International Version
When the Almighty was yet with me, And my children were about me;
American Standard Version
Comentários