Jo 36:20

Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não suspires pela noite, em que povos serão tomados do seu lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não suspire pela noite, em que povos serão tirados do seu lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não fique desejando que chegue a noite em que as nações serão destruídas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não deseje a proteção da noite, pois é quando as pessoas serão destruídas.

Nova Versão Transformadora

Não suspires pela noite, em que os povos sejão tomados de seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.

Almeida Recebida

Não anseies pela noite, quando os povos são tirados dos seus lares.

King James Atualizada

...

Basic English Bible

Do not long for the night, to drag people away from their homes. The meaning of the Hebrew for verses 18-20 is uncertain.

New International Version

Desire not the night, When peoples are cut off in their place.

American Standard Version

Jo 36

Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento; em sua aflição ele lhes fala.
"Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.
Mas agora, farto sobre você é o julgamento que cabe aos ímpios; o julgamento e a justiça o pegaram.
Cuidado! Que ninguém o seduza com riquezas; não se deixe desviar por suborno, por maior que este seja.
Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?
20
Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.
Cuidado! Não se volte para a iniqüidade, que você parece preferir à aflição.
"Deus é exaltado em seu poder. Quem é mestre como ele?
Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ´Agiste mal`?
Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.