Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
Nova Versão Internacional
Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos que tramam se precipita.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos perversos se precipita.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos perversos se precipita.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
ele pega os sábios nas suas espertezas e acaba com as suas intrigas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
Nova Versão Transformadora
Prende aos sabios em sua astucia: para que o conselho dos perversos seja derribado.
1848 - Almeida Antiga
Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
Almeida Recebida
Apanha os ardilosos na sua própria sabedoria, e o conselho dos perversos logo se demonstra inútil.
King James Atualizada
He takes the wise in their secret designs, and the purposes of the twisted are cut off suddenly.
Basic English Bible
He catches the wise in their craftiness, and the schemes of the wily are swept away.
New International Version
He taketh the wise in their own craftiness; And the counsel of the cunning is carried headlong.
American Standard Version
Comentários