mesmo aí me assustas com sonhos e me aterrorizas com visões.
Nova Versão Internacional
então, me espantas com sonhos e com visões me assombras;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então me espantas com sonhos, e com visões me assombras;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, me espantas com sonhos e com visões me assombras;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
então me assustas com sonhos e me atemorizas com visões.
2017 - Nova Almeida Aualizada
então me espantas com sonhos e com pesadelos me enches de medo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
mas tu me assustas com sonhos e me aterrorizas com visões.
Nova Versão Transformadora
Então me espantas com sonhos; e com visões me assombras:
1848 - Almeida Antiga
então me espantas com sonhos, e com visões me atemorizas;
Almeida Recebida
Eis que me assustas com sonhos, e me atemorizas com visões.
King James Atualizada
Then you send dreams to me, and visions of fear;
Basic English Bible
even then you frighten me with dreams and terrify me with visions,
New International Version
Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions:
American Standard Version
Comentários