Jo 7:14

Então, me espantas com sonhos e com visões me assombras;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

então, me espantas com sonhos e com visões me assombras;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então me espantas com sonhos, e com visões me assombras;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

então me assustas com sonhos e me atemorizas com visões.

2017 - Nova Almeida Aualizada

então me espantas com sonhos e com pesadelos me enches de medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mesmo aí me assustas com sonhos e me aterrorizas com visões.

Nova Versão Internacional

mas tu me assustas com sonhos e me aterrorizas com visões.

Nova Versão Transformadora

Então me espantas com sonhos; e com visões me assombras:

1848 - Almeida Antiga

então me espantas com sonhos, e com visões me atemorizas;

Almeida Recebida

Eis que me assustas com sonhos, e me atemorizas com visões.

King James Atualizada

Then you send dreams to me, and visions of fear;

Basic English Bible

even then you frighten me with dreams and terrify me with visions,

New International Version

Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions:

American Standard Version

Jo 7

Tal como a nuvem se desfaz e passa, aquele que desce à sepultura nunca tornará a subir.
Nunca mais tornará à sua casa, nem o seu lugar jamais o conhecerá.
Por isso, não reprimirei a minha boca; falarei na angústia do meu espírito; queixar-me-ei na amargura da minha alma.
Sou eu, porventura, o mar, ou a baleia, para que me ponhas uma guarda?
Dizendo eu: Consolar-me-á a minha cama, meu leito aliviará a minha ânsia!
14
Então, me espantas com sonhos e com visões me assombras;
pelo que a minha alma escolheria, antes, a estrangulação; e, antes, a morte do que estes meus ossos.
A minha vida abomino, pois não viverei para sempre; retira-te de mim, pois vaidade são os meus dias.
Que é o homem, para que tanto o estimes, e ponhas sobre ele o teu coração,
e cada manhã o visites, e cada momento o proves?
Até quando me não deixarás, nem me largarás, até que engula a minha saliva?