A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
Nova Versão Internacional
Sua terra produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A terra do Egito ficou cheia de rãs, que invadiram até o palácio do rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Rãs infestaram a terra e invadiram até os aposentos do rei.
Nova Versão Transformadora
Sua terra produzio raãs em abundancia: até nas recamaras de seus Reis.
1848 - Almeida Antiga
A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
Almeida Recebida
Seu país fervilhou de rãs, até nos aposentos de seus reis.
King James Atualizada
Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.
Basic English Bible
Their land teemed with frogs, which went up into the bedrooms of their rulers.
New International Version
Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.
American Standard Version
Comentários