arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
Nova Versão Internacional
Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e lhes quebrou as árvores dos seus limites.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Feriu as suas vinhas e os seus figueirais, e quebrou as árvores dos seus termos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Feriu as suas vinhas e os seus figueirais e quebrou as árvores dos seus termos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus destruiu as plantações de uvas e de figos e derrubou todas as árvores.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Destruiu as videiras e as figueiras e despedaçou todas as árvores.
Nova Versão Transformadora
E ferio suas vinhas, e seus figueiraes: e quebrou os arvoredos de seus termos.
1848 - Almeida Antiga
Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
Almeida Recebida
Arrasou-lhes os vinhedos e as figueiras, e destruiu as árvores de toda a sua terra.
King James Atualizada
He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
Basic English Bible
he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
New International Version
He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.
American Standard Version
Comentários