Salmos 107:30

As ondas sossegaram, eles se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven.

American Standard Version

Então eles se alegram com a bonança; e assim ele os leva ao porto desejado.

Almeida Recebida

Então, se alegraram com a bonança; e, assim, os levou ao desejado porto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then they are glad, because the sea is quiet, and he takes them to the harbour of their desire.

Basic English Bible

A calmaria os alegrou, e ele os levou ao porto em segurança.

Nova Versão Transformadora

Eles se alegravam porque o mar tinha ficado calmo; e assim Deus os levava em segurança para o porto desejado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, se alegram com a bonança; e ele, assim, os leva ao porto desejado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They were glad when it grew calm, and he guided them to their desired haven.

New International Version

Alegraram-se, porque elas amainaram, e Ele os conduziu ao porto ansiado.

King James Atualizada

Então se alegram, com a bonança; e ele assim os leva ao porto desejado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então se alegrão, porquanto se aquietárão: e elle os levou ao porto de seu desejo.

1848 - Almeida Antiga

Então se alegraram com a calmaria; e, assim, os levou ao porto desejado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 107

Deus falou e provocou um vendaval que levantava as ondas.
Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem.
Cambaleavam, tontos como bêbados, e toda a sua habilidade foi inútil.
Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.
Reduziu a tempestade a uma brisa e serenou as ondas.
30
As ondas sossegaram, eles se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.
Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
Que o exaltem na assembléia do povo e o louvem na reunião dos líderes.
Ele transforma os rios em deserto e as fontes em terra seca,
faz da terra fértil um solo estéril, por causa da maldade dos seus moradores.
Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada, em fontes.