Dispus o meu coração para cumprir os teus decretos até o fim.
Nova Versão Internacional
Induzo o coração a guardar os teus decretos, para sempre, até ao fim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Inclinei o meu coração a guardar os teus estatutos, para sempre, até ao fim. Sâmeque
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Inclinei o meu coração a guardar os teus estatutos, para sempre, até ao fim. Sâmeque.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Inclino o coração a guardar os teus decretos, para sempre, até o fim. Sâmeque
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu resolvi obedecer às tuas ordens até o fim da minha vida.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Estou decidido a cumprir teus estatutos para sempre, até o fim.
Nova Versão Transformadora
Inclinei meu coração a guardar teus estatutos, para sempre até o fim.
1848 - Almeida Antiga
Inclino o meu coração a cumprir os teus estatutos, para sempre, até o fim.
Almeida Recebida
Inclinei todo o meu coração a cumprir teus decretos para sempre, até o fim.
King James Atualizada
My heart is ever ready to keep your rules, even to the end.
Basic English Bible
My heart is set on keeping your decrees to the very end.
Or [decrees / for their enduring reward] New International Version
I have inclined my heart to perform thy statutes For ever, even unto the end. SAMEKH.
American Standard Version
Comentários