Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
Nova Versão Internacional
Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Levanta-te, Senhor, e entra no lugar do teu repouso, tu e a arca do teu poder.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Senhor, vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Levanta-te, Senhor, e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
Nova Versão Transformadora
Levanta-te, Jehovah, a teu repouso: tu e a Arca de tua fortaleza.
1848 - Almeida Antiga
Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
Almeida Recebida
Levanta-te, ó SENHOR, e vem para o teu lugar de repouso, tu e a arca onde resplandece a tua Glória!
King James Atualizada
Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.
Basic English Bible
'Arise, Lord, and come to your resting place, you and the ark of your might.
New International Version
Arise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength.
American Standard Version
Comentários