Salmos 35:1

Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

[A Psalm] of David. Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me: Fight thou against them that fight against me.

American Standard Version

<Of David.> O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.

Basic English Bible

Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.

Almeida Recebida

Contende, Senhor, com os que contendem comigo; peleja contra os que contra mim pelejam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ó Senhor, defende-me dos que me acusam; luta contra os que lutam contra mim.

Nova Versão Transformadora

Ó Senhor Deus, ataca os que me atacam e combate os que me combatem!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pleiteia, Senhor, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

?Of David.?
Contend, Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me.

New International Version

Um salmo de Davi. Advoga minha causa, ó SENHOR,contra os que me acusam; combate contra os que me perseguem.

King James Atualizada

PLEITEIA, Senhor, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

[Psalmo de David.] PREITEA, Jehovah, contra meus preiteantes: peleja contra os que peleião contra mim.

1848 - Almeida Antiga

Ó Senhor, defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 35

01
Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.