Salmos 35:5

Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sejam como a palha ao léu do vento, impelindo-os o anjo do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sejam como pragana perante o vento, o anjo do Senhor os faça fugir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que sejam como a palha soprada pelo vento, quando o Anjo do Senhor os atacar!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sopra-os para longe, como palha ao vento, e que o anjo do Senhor os disperse.

Nova Versão Transformadora

Sejão como pragana perante o tento: e o Anjo de Jehovah Os rempuit

1848 - Almeida Antiga

Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.

Almeida Recebida

Sejam como a palha que o vento carrega, quando o Anjo do SENHOR os espalhar.

King James Atualizada

Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.

Basic English Bible

May they be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away;

New International Version

Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving [them] on.

American Standard Version

Salmos 35

Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
05
Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".