Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
Nova Versão Internacional
Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
Nova Versão Transformadora
Porque não confio em meu arco: nem minha espada me livrará.
1848 - Almeida Antiga
Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
Almeida Recebida
Minha confiança não está depositada em meu arco, e sei perfeitamente que não serei salvo por meio da minha espada.
King James Atualizada
I will not put faith in my bow, my sword will not be my salvation.
Basic English Bible
I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory;
New International Version
For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me.
American Standard Version
Comentários