Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
Nova Versão Internacional
temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
Nova Versão Transformadora
Temor e tremor me sobrevem: e horror me cobre.
1848 - Almeida Antiga
Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.
Almeida Recebida
Temor e tremor me invadiram, e cobreme o pavor.
King James Atualizada
Fear and shaking have come over me, with deep fear I am covered.
Basic English Bible
Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me.
New International Version
Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.
American Standard Version
Comentários