Salmos 55:8

Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dar-me-ia pressa em abrigar-me do vendaval e da procela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.

Nova Versão Transformadora

Apresuraria-me a escapar, do vento furioso, tempestade.

1848 - Almeida Antiga

Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.

Almeida Recebida

Procuraria, às pressas, um refúgio seguro contra a tormenta e as tempestades.

King James Atualizada

I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.

Basic English Bible

I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm."

New International Version

I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.

American Standard Version

Salmos 55

diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
08
Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,