Salmos 83:12

que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que disseram: Apoderemo-nos das habitações de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que disseram: Tomemos para nós em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que disseram: ´Vamos nos apoderar das habitações de Deus.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois estes disseram: ´Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois disseram: ´Vamos nos apossar das pastagens de Deus!`.

Nova Versão Transformadora

Que disserão, tomemos para nós em possessões hereditarias as formosas habitações de Deos.

1848 - Almeida Antiga

que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.

Almeida Recebida

que aventaram: ´Apoderemo-nos das habitações de Deus!`

King James Atualizada

Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.

Basic English Bible

who said, "Let us take possession of the pasturelands of God."

New International Version

Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

American Standard Version

Salmos 83

Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12
que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.