Salmos 83:12

que disseram: ´Vamos nos apoderar das habitações de Deus.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que disseram: Apoderemo-nos das habitações de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que disseram: Tomemos para nós em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois estes disseram: ´Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".

Nova Versão Internacional

pois disseram: ´Vamos nos apossar das pastagens de Deus!`.

Nova Versão Transformadora

Que disserão, tomemos para nós em possessões hereditarias as formosas habitações de Deos.

1848 - Almeida Antiga

que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.

Almeida Recebida

que aventaram: ´Apoderemo-nos das habitações de Deus!`

King James Atualizada

Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.

Basic English Bible

who said, "Let us take possession of the pasturelands of God."

New International Version

Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

American Standard Version

Salmos 83

Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12
que disseram: ´Vamos nos apoderar das habitações de Deus.`
Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome, Senhor.
Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.