Salmos 83:12

que disseram: ´Vamos nos apoderar das habitações de Deus.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

who said, "Let us take possession of the pasturelands of God."

New International Version

que aventaram: ´Apoderemo-nos das habitações de Deus!`

King James Atualizada

que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".

Nova Versão Internacional

Que disseram: Tomemos para nós em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que disserão, tomemos para nós em possessões hereditarias as formosas habitações de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

American Standard Version

que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.

Almeida Recebida

que disseram: Apoderemo-nos das habitações de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.

Basic English Bible

pois disseram: ´Vamos nos apossar das pastagens de Deus!`.

Nova Versão Transformadora

Pois estes disseram: ´Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 83

Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12
que disseram: ´Vamos nos apoderar das habitações de Deus.`
Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome, Senhor.
Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.