Salmos 83:12

Que disseram: Tomemos para nós em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que disseram: Apoderemo-nos das habitações de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que disseram: ´Vamos nos apoderar das habitações de Deus.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois estes disseram: ´Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".

Nova Versão Internacional

pois disseram: ´Vamos nos apossar das pastagens de Deus!`.

Nova Versão Transformadora

Que disserão, tomemos para nós em possessões hereditarias as formosas habitações de Deos.

1848 - Almeida Antiga

que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.

Almeida Recebida

que aventaram: ´Apoderemo-nos das habitações de Deus!`

King James Atualizada

Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.

Basic English Bible

who said, "Let us take possession of the pasturelands of God."

New International Version

Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

American Standard Version

Salmos 83

De Gebal, e de Amom, e de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
Também a Assíria se ligou a eles: foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá.)
Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
Os quais foram destruídos em Endor; vieram a servir de estrume para a terra.
Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e como a Zalmuna;
12
Que disseram: Tomemos para nós em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas;
Assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu torvelinho.
Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.