Exodo 32:25

Moisés viu que o povo estava desenfreado e que Arão o tinha deixado fora de controle, tendo se tornado motivo de riso para os seus inimigos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moisés viu que o povo estava desenfreado, porque Arão os havia abandonado à vergonha no meio dos seus inimigos.

King James Atualizada

E vendo Moisés que o povo estava despido, porque Aarão o havia despido para vergonha entre os seus inimigos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies.

New International Version

Quando Moisés viu que o povo estava sem controle, pois Arão o tinha deixado à solta para vergonha no meio dos seus inimigos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E vendo Moyses que o povo estava despido, (porque Aaron o havia despido para vergonha entre seus inimigos.)

1848 - Almeida Antiga

Vendo Moisés que o povo estava desenfreado, pois Arão o deixara à solta para vergonha no meio dos seus inimigos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

American Standard Version

And Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them loose to their shame before their haters:

Basic English Bible

E, vendo Moisés que o povo estava despido, porque Arão o havia despido para vergonha entre os seus inimigos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando, pois, Moisés viu que o povo estava desenfreado (porque Arão o havia desenfreado, para escárnio entre os seus inimigos),

Almeida Recebida

Moisés viu que Arão havia permitido que o povo se descontrolasse completamente, dando motivo de zombaria a seus inimigos.

Nova Versão Transformadora

Moisés viu que Arão havia deixado o povo completamente sem controle, fazendo assim que os seus inimigos zombassem deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 32

Pegou o bezerro que eles tinham feito e o destruiu no fogo; depois de moê-lo até virar pó, espalhou-o na água e fez com que os israelitas a bebessem.
E perguntou a Arão: "Que lhe fez esse povo para que você o levasse a tão grande pecado? "
Respondeu Arão: "Não te enfureças, meu senhor; tu bem sabes como esse povo é propenso para o mal.
Eles me disseram: ´Faça para nós deuses que nos conduzam, pois esse Moisés, o homem que nos tirou do Egito, não sabemos o que lhe aconteceu`.
Então eu lhes disse: Quem tiver enfeites de ouro, traga-os para mim. O povo trouxe-me o ouro, eu o joguei no fogo e surgiu esse bezerro! "
25
Moisés viu que o povo estava desenfreado e que Arão o tinha deixado fora de controle, tendo se tornado motivo de riso para os seus inimigos.
Então ficou em pé, à entrada do acampamento, e disse: "Quem é pelo Senhor, junte-se a mim". Todos os levitas se juntaram a ele.
Declarou-lhes também: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ´Pegue cada um sua espada, percorra o acampamento, de tenda em tenda, e mate o seu irmão, o seu amigo e o seu vizinho` ".
Fizeram os levitas conforme Moisés ordenou, e naquele dia morreram cerca de três mil dentre o povo.
Disse então Moisés: "Hoje vocês se consagraram ao Senhor, pois nenhum de vocês poupou o seu filho e o seu irmão, de modo que o Senhor os abençoou neste dia".
No dia seguinte Moisés disse ao povo: "Vocês cometeram um grande pecado. Mas agora subirei ao Senhor, e talvez possa oferecer propiciação pelo pecado de vocês".