Exodo 33:14

Respondeu o Senhor: "Eu mesmo o acompanharei, e lhe darei descanso".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhe: A minha presença irá contigo, e eu te darei descanso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse pois: Irá a minha presença contigo para te fazer descansar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse, pois: Irá a minha presença contigo para te fazer descansar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus respondeu: - A minha presença irá com você, e eu lhe darei descanso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus disse: - Eu irei com você e lhe darei a vitória.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor respondeu: ´Acompanharei você pessoalmente e lhe darei descanso`.

Nova Versão Transformadora

Disse pois: Minha face irá junto para te fazer descançar.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhe o Senhor: Eu mesmo irei contigo, e eu te darei descanso.

Almeida Recebida

Ao que Yahweh lhe respondeu: ´Eu, pessoalmente, irei e te darei descanso!`

King James Atualizada

And he said, I myself will go with you and give you rest.

Basic English Bible

The Lord replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest."

New International Version

And he said, My presence shall go [with thee], and I will give thee rest.

American Standard Version

Exodo 33

Assim que Moisés entrava, a coluna de nuvem descia e ficava à entrada da tenda, enquanto o Senhor falava com Moisés.
Quando o povo via a coluna de nuvem parada à entrada da tenda, todos prestavam adoração de pé, cada qual na entrada de sua própria tenda.
O Senhor falava com Moisés face a face, como quem fala com seu amigo. Depois Moisés voltava ao acampamento; mas Josué, filho de Num, que lhe servia como auxiliar, não se afastava da tenda.
Disse Moisés ao Senhor: "Tu me ordenaste: ´Conduza este povo`, mas não me permites saber quem enviarás comigo. Disseste: ´Eu o conheço pelo nome e de você tenho me agradado`.
Se me vês com agrado, revela-me os teus propósitos, para que eu te conheça e continue sendo aceito por ti. Lembra-te de que esta nação é o teu povo".
14
Respondeu o Senhor: "Eu mesmo o acompanharei, e lhe darei descanso".
Então Moisés lhe declarou: "Se não fores conosco não nos envies.
Como se saberá que eu e o teu povo podemos contar com o teu favor, se não nos acompanhares? Que mais poderá distinguir a mim e a teu povo de todos os demais povos da face da terra? "
O Senhor disse a Moisés: "Farei o que me pede, porque tenho me agradado de você e o conheço pelo nome".
Então disse Moisés: "Peço-te que me mostres a tua glória".
E Deus respondeu: "Diante de você farei passar toda a minha bondade, e diante de você proclamarei o meu nome: o Senhor. Terei misericórdia de quem eu quiser ter misericórdia, e terei compaixão de quem eu quiser ter compaixão".