O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
Nova Versão Internacional
O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem é ávido por lucro desonesto arruína a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
Nova Versão Transformadora
O que exercita avareza, perturba sua casa: mas o que aborrece presentes, viverá.
1848 - Almeida Antiga
O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.
Almeida Recebida
O avarento coloca sua própria família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá mais e melhor.
King James Atualizada
He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life.
Basic English Bible
The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
New International Version
He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live.
American Standard Version
Comentários