A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
Nova Versão Internacional
Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A fazenda do rico é sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A fazenda do rico é sua cidade forte e, como um muro alto, na sua imaginação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os bens do rico são a sua cidade fortificada e, segundo imagina, uma alta muralha.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O rico vê sua riqueza como uma cidade fortificada; imagina que é uma muralha alta e segura.
Nova Versão Transformadora
A fazenda do rico he a cidade de sua fortaleza: e como hum muro alto em sua imaginação.
1848 - Almeida Antiga
Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
Almeida Recebida
Os bens dos avarentos constituem sua cidade fortificada: eles imaginam que ela seja inexpugnável.
King James Atualizada
The property of a man of wealth is his strong town, and it is as a high wall in the thoughts of his heart.
Basic English Bible
The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale.
New International Version
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
American Standard Version
Comentários