Proverbios 18:9

Quem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.

American Standard Version

He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.

Basic English Bible

Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.

Almeida Recebida

Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem é relaxado em seu trabalho causa tanto estrago quanto aquele que destrói.

Nova Versão Transformadora

O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também o negligente na sua obra é irmão do desperdiçador.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

One who is slack in his work is brother to one who destroys.

New International Version

Quem é negligente no seu trabalho é irmão do destruidor.

King James Atualizada

Também o negligente na sua obra é irmão do desperdiçador.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tambem o negligente em sua obra, he irmão do dissipador.

1848 - Almeida Antiga

Quem é negligente no seu trabalho já é irmão do desperdiçador.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Proverbios 18

As palavras do homem são águas profundas, mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
Não é bom favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.
As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites.
A conversa do tolo é a sua desgraça, e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o íntimo do homem.
09
Quem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.
O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.
A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra.
Quem responde antes de ouvir, comete insensatez e passa vergonha.
O espírito do homem o sustenta na doença, mas o espírito deprimido, quem o levantará?