O coração do que tem discernimento adquire conhecimento; os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
Nova Versão Internacional
O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O coração do entendido adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a ciência.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a ciência.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem tem discernimento está sempre pronto a aprender; seus ouvidos estão abertos para o conhecimento.
Nova Versão Transformadora
O coração do entendido acquire sciencia: e a orelha dos sabios busca sciencia.
1848 - Almeida Antiga
O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
Almeida Recebida
O coração do que possui discernimento adquire conhecimento, e o ouvido dos sábios anseia por mais entendimento.
King James Atualizada
The heart of the man of good sense gets knowledge; the ear of the wise is searching for knowledge.
Basic English Bible
The heart of the discerning acquires knowledge, for the ears of the wise seek it out.
New International Version
The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge.
American Standard Version
Comentários