Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
Nova Versão Internacional
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know [it].
American Standard Version
The upright man gives attention to the cause of the poor: the evil-doer gives no thought to it.
Basic English Bible
O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
Almeida Recebida
Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
Nova Versão Transformadora
A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The righteous care about justice for the poor, but the wicked have no such concern.
New International Version
O justo se interessa em militar pela causa dos necessitados, o ímpio não tem a inteligência para dedicar-se a isso.
King James Atualizada
Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Informa se o justo da causa dos pobres: mas o impio não comprende a sciencia.
1848 - Almeida Antiga
O justo se interessa pelo direito dos pobres, mas o ímpio não se importa com isso.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários