Isaias 24:7

O vinho novo vai-se, e a videira murcha; todos os que se divertiam gemem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pranteia o vinho, enlanguesce a vide, e gemem todos os que estavam de coração alegre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pranteia o mosto, enfraquece a vide; e suspirarão todos os alegres de coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pranteia o mosto, e enfraquece a vide; e suspirarão todos os alegres de coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O vinho pranteia, a videira murcha, e gemem todos os que estavam de coração alegre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As parreiras estão murchando, e há falta de vinho. E todos os que estavam alegres gemem de tristeza.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O vinho novo seca, e as videiras murcham; os que festejavam agora gemem.

Nova Versão Transformadora

Prantea o mosto, enfraquece a vide; e suspirão todos os alegres de coração.

1848 - Almeida Antiga

Pranteia o mosto, enfraquece a vide, e suspiram todos os que eram alegres de coração.

Almeida Recebida

O vinho novo se vai, e a videira definha; todos os que se divertiam, agora lamentam e gemem.

King James Atualizada

The new wine is thin, the vine is feeble, and all the glad-hearted make sounds of grief.

Basic English Bible

The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers groan.

New International Version

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

American Standard Version

Isaias 24

Será o mesmo para o sacerdote e o povo, para o senhor e o servo, para a senhora e a serva, para o vendedor e o comprador, para quem toma emprestado e quem empresta, para o devedor e o credor.
A terra será completamente arrasada e totalmente saqueada. Quem falou esta palavra foi o Senhor.
A terra seca-se e murcha, o mundo definha e murcha, definham os nobres da terra.
A terra está contaminada pelos seus habitantes, porque desobedeceram às leis, violaram os decretos e quebraram a aliança eterna.
Por isso a maldição consome a terra, e seu povo é culpado. Por isso os habitantes da terra são consumidos pelo fogo, ao ponto de sobrarem pouquíssimos.
07
O vinho novo vai-se, e a videira murcha; todos os que se divertiam gemem.
O som festivo dos tamborins foi silenciado, o barulho dos que se alegram parou, a harpa cheia de júbilo está muda.
Já não bebem vinho entoando canções; a bebida fermentada é amarga para os que a bebem.
A cidade vã está em ruínas; a entrada de cada casa está fechada.
Nas ruas clamam por vinho; toda a alegria chegou ao fim, toda celebração foi eliminada da terra.
A cidade foi deixada em ruínas, sua porta feita em pedaços.