Quando se moviam, seguiam nas quatro direções dos quatro rostos, e não se viravam enquanto iam.
Nova Versão Internacional
Andando elas, podiam ir em quatro direções; e não se viravam quando iam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Andando elas, andavam pelos quatro lados deles; não se viravam quando andavam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Andando elas, andavam pelos quatro lados deles; não se viravam quando andavam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando elas andavam, podiam ir em quatro direções e não se viravam quando se moviam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e assim, sem virar, as rodas podiam rodar em qualquer direção.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os seres podiam se deslocar em qualquer uma das quatro direções, sem se virar enquanto se moviam.
Nova Versão Transformadora
Andando ellas, andavão sobre suas quatro ilhargas: andando ellas, não se viravão.
1848 - Almeida Antiga
Andando elas, iam em qualquer das quatro direções sem se virarem quando andavam.
Almeida Recebida
Elas tinham a capacidade de se mover em qualquer das quatro direções em que estavam posicionados os quatro rostos de cada ser, sem a necessidade de se virarem enquanto andavam.
King James Atualizada
The four of them went straight forward without turning to one side.
Basic English Bible
As they moved, they would go in any one of the four directions the creatures faced; the wheels did not change direction as the creatures went.
New International Version
When they went, they went in their four directions: they turned not when they went.
American Standard Version
Comentários