Enquanto eu olhava para eles, vi uma roda ao lado de cada um deles, diante dos seus quatro rostos.
Nova Versão Internacional
Vi os seres viventes; e eis que havia uma roda na terra, ao lado de cada um deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E vi os animais: e eis que havia uma roda na terra junto aos animais, para cada um dos seus quatro rostos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E vi os animais; e eis que havia uma roda na terra junto aos animais, para cada um dos seus quatro rostos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando eu estava olhando para os seres viventes, eis que havia uma roda no chão, ao lado de cada um deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando eu estava olhando para os quatro animais, vi quatro rodas no chão, uma ao lado de cada um deles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enquanto eu olhava para esses seres, vi quatro rodas que tocavam o chão junto a eles, uma roda para cada um.
Nova Versão Transformadora
E vi os Animaes: e eis que huma roda estava na terra junto aos Animaes, segundo seus quatro rostos.
1848 - Almeida Antiga
Ora, eu olhei para os seres viventes, e vi rodas sobre a terra junto aos seres viventes, uma para cada um dos seus quatro rostos.
Almeida Recebida
Enquanto eu os admirava, notei a presença de rodas sobre a terra junto deles, uma para cada um dos quatro rostos.
King James Atualizada
Now while I was looking at the four living beings, I saw one wheel on the earth, by the side of the living beings, for the four of them.
Basic English Bible
As I looked at the living creatures, I saw a wheel on the ground beside each creature with its four faces.
New International Version
Now as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof.
American Standard Version
Comentários