Ezequiel 41:20

Desde o chão até a área acima da entrada, havia querubins e tamareiras em relevo na parede do santuário exterior.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.

American Standard Version

From earth level up to the windows there were winged ones and palm-trees pictured on the wall.

Basic English Bible

Desde o chão até acima da entrada estavam entalhados querubins e palmeiras, como também pela parede do templo.

Almeida Recebida

Desde o chão até acima da entrada estavam feitos os querubins e as palmeiras, como também pela parede do templo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

desde o chão até o alto das paredes, inclusive na parede externa do santuário.

Nova Versão Transformadora

desde o chão até o alto das portas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Desde o chão até acima da entrada, estavam feitos os querubins e as palmeiras, como também pela parede do templo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.

New International Version

Desde o chão até a área acima da entrada havia querubins e palmeiras de tâmaras em relevo na parede do santuário externo.

King James Atualizada

Desde o chão até acima da entrada estavam feitos os querubins e as palmas, como também pela parede do templo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desda terra até por cima da entrada estavão feitos os Cherubins e as palmas: como tambem pela parede do Templo.

1848 - Almeida Antiga

Desde o chão até acima da entrada havia querubins e palmeiras, até mesmo pela parede do templo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 41

A seguir ele mediu o comprimento do prédio que ficava em frente do pátio, na parte de trás do templo, inclusive suas galerias em cada lado; era de cinqüenta metros. O santuário externo, o santuário interno e o pórtico que dava para o pátio,
bem como as soleiras, as janelas estreitas e as galerias em volta dos três, tudo o que estava do lado de fora, inclusive a soleira, fora revestido de madeira. O piso, a parede até a altura das janelas, e as janelas estavam revestidas.
No espaço acima do lado exterior da entrada do santuário interno e nas paredes, a intervalos regulares, em volta de todo o santuário interior e exterior,
havia querubins e tamareiras em relevo. As tamareiras alternavam com os querubins. Cada querubim tinha dois rostos:
o rosto de um homem virado para a tamareira de um dos lados, e o rosto de um leão virado para a tamareira do outro lado. Estavam em relevo ao redor do templo inteiro.
20
Desde o chão até a área acima da entrada, havia querubins e tamareiras em relevo na parede do santuário exterior.
O santuário exterior tinha batentes retangulares, e o que ficava em frente do Lugar Santíssimo era semelhante.
Havia um altar de madeira com um metro e meio de altura e um metro em cada lado; seus cantos, sua base e seus lados eram de madeira. O homem me disse: "Esta é a mesa que fica diante do Senhor".
Tanto o santuário externo quanto o Lugar Santíssimo tinham portas duplas.
Cada porta tinha duas folhas; duas folhas articuladas para cada porta.
E nas portas do santuário externo havia querubins e tamareiras esculpidos em relevo, como os que havia nas paredes, e havia também uma saliência de madeira na frente do pórtico.