desde o chão até o alto das portas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.
American Standard Version
From earth level up to the windows there were winged ones and palm-trees pictured on the wall.
Basic English Bible
Desde o chão até acima da entrada estavam entalhados querubins e palmeiras, como também pela parede do templo.
Almeida Recebida
Desde o chão até acima da entrada estavam feitos os querubins e as palmeiras, como também pela parede do templo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
desde o chão até o alto das paredes, inclusive na parede externa do santuário.
Nova Versão Transformadora
Desde o chão até acima da entrada, estavam feitos os querubins e as palmeiras, como também pela parede do templo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.
New International Version
Desde o chão até a área acima da entrada havia querubins e palmeiras de tâmaras em relevo na parede do santuário externo.
King James Atualizada
Desde o chão até a área acima da entrada, havia querubins e tamareiras em relevo na parede do santuário exterior.
Nova Versão Internacional
Desde o chão até acima da entrada estavam feitos os querubins e as palmas, como também pela parede do templo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Desda terra até por cima da entrada estavão feitos os Cherubins e as palmas: como tambem pela parede do Templo.
1848 - Almeida Antiga
Desde o chão até acima da entrada havia querubins e palmeiras, até mesmo pela parede do templo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários