Oseias 1:5

Naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquele dia, quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E será naquele dia que quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E será, naquele dia, que quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e no vale de Jezreel destruirei o poder militar de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nesse dia, destruirei seu poder militar no vale de Jezreel`.

Nova Versão Transformadora

E será naquelle dia, que quebrantarei o arco de Israel no valle de Jizreel.

1848 - Almeida Antiga

E naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel.

Almeida Recebida

E quebrarei o arco de Israel naquele Dia, no vale de Jezreel.

King James Atualizada

And in that day I will let the bow of Israel be broken in the valley of Jezreel.

Basic English Bible

In that day I will break Israel's bow in the Valley of Jezreel."

New International Version

And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.

American Standard Version

Oseias 1

Palavra do Senhor que veio a Oséias, filho de Beeri, durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e de Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel:
Quando o Senhor começou a falar por meio de Oséias, o Senhor lhe disse: "Vá, tome uma mulher adúltera e filhos da infidelidade, porque a nação é culpada do mais vergonhoso adultério por afastar-se do Senhor".
Por isso ele se casou com Gômer, filha de Diblaim; ela engravidou e lhe deu um filho.
Então o Senhor disse a Oséias: "Dê a ele o nome de Jezreel, porque logo castigarei a dinastia de Jeú por causa do massacre ocorrido em Jezreel, e darei fim ao reino de Israel.
05
Naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel".
Gômer engravidou novamente e deu à luz uma filha. Então o Senhor disse a Oséias: "Dê a ela o nome de Lo-Ruama, pois não mais mostrarei amor para com a nação de Israel, a ponto de perdoá-la.
Contudo, tratarei com amor a nação de Judá; e eu lhes concederei vitória, não pelo arco, pela espada ou por combate, nem por cavalos e cavaleiros, mas pelo Senhor, o seu Deus".
Depois de ter desmamado Lo-Ruama, Gômer teve outro filho.
Então o Senhor disse: "Dê a ele o nome de Lo-Ami, pois vocês não são meu povo, e eu não sou seu Deus.
"Contudo os israelitas ainda serão como a areia da praia, que não se pode medir nem contar. No lugar onde se dizia a eles: ´Vocês não são meu povo`, eles serão chamados ´filhos do Deus vivo`.