Zacarias 9:6

Um povo bastardo ocupará Asdode, e assim eu acabarei com o orgulho dos filisteus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Povo bastardo habitará em Asdode, e exterminarei a soberba dos filisteus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E um bastardo habitará em Asdode, e exterminarei a soberba dos filisteus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E um bastardo habitará em Asdode, e exterminarei a soberba dos filisteus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um povo bastardo habitará em Asdode, e exterminarei o orgulho dos filisteus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mestiços morarão em Asdode. O Senhor diz: - Eu vou humilhar esses filisteus orgulhosos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

estrangeiros ocuparão Asdode. Sim, acabarei com o orgulho dos filisteus;

Nova Versão Transformadora

E o bastardo habitará em Asdod, e desarraigarei a soberba dos Philisteos.

1848 - Almeida Antiga

Povo mestiço habitará em Asdode; e exterminarei a soberba dos filisteus.

Almeida Recebida

Um povo bastardo ocupará Asdode, e assim Eu exterminarei com a arrogância dos filisteus.

King James Atualizada

And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.

Basic English Bible

A mongrel people will occupy Ashdod, and I will put an end to the pride of the Philistines.

New International Version

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

American Standard Version

Zacarias 9

A advertência do Senhor é contra a terra de Hadraque e cairá sobre Damasco, porque os olhos do Senhor estão sobre toda a humanidade e sobre todas as tribos de Israel,
e também sobre Hamate que faz fronteira com Damasco, e sobre Tiro e Sidom, embora sejam muito sábias.
Tiro construiu para si uma fortaleza; acumulou prata como pó, e ouro como lama das ruas.
Mas o Senhor se apossará dela e lançará no mar suas riquezas, e ela será consumida pelo fogo.
Ao ver isso Ascalom ficará com medo; Gaza também se contorcerá de agonia, assim como Ecrom, porque a sua esperança fracassou. Gaza perderá o seu rei, e Ascalom ficará deserta.
06
Um povo bastardo ocupará Asdode, e assim eu acabarei com o orgulho dos filisteus.
Tirarei o sangue de suas bocas, e a comida proibida dentre os seus dentes. Aquele que restar pertencerá ao nosso Deus e se tornará chefe em Judá, e Ecrom será como os jebuseus.
Defenderei a minha casa contra os invasores. Nunca mais um opressor passará por cima do meu povo, porque agora eu vejo isso com os meus próprios olhos.
Alegre-se muito, cidade de Sião! Exulte, Jerusalém! Eis que o seu rei vem a você, justo e vitorioso, humilde e montado num jumento, um jumentinho, cria de jumenta.
Ele destruirá os carros de guerra de Efraim e os cavalos de Jerusalém, e os arcos de batalha serão quebrados. Ele proclamará paz às nações e dominará de um mar a outro, e do Eufrates até aos confins da terra.
Quanto a você, por causa do sangue da minha aliança com você, libertarei os seus prisioneiros de um poço sem água.