A nuvem do Senhor estava sobre eles de dia, sempre que partiam de um acampamento.
Nova Versão Internacional
Durante o dia a nuvem de Yahweh pairava acima deles, sempre que partiam de um acampamento.
King James Atualizada
E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.
New International Version
A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E a nuvem de Jehovah hia sobre elles de dia, quando partião-se do arraial.
1848 - Almeida Antiga
A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp.
American Standard Version
E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And by day the cloud of the Lord went over them, when they went forward from the place where they had put up their tents.
Basic English Bible
E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
Almeida Recebida
A cada dia, enquanto seguiam viagem, a nuvem do Senhor permanecia sobre eles.
Nova Versão Transformadora
Quando partiam, a nuvem do Senhor ficava por cima deles durante o dia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários