Numeros 10:34

Quando partiam, a nuvem do Senhor ficava por cima deles durante o dia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A nuvem do Senhor estava sobre eles de dia, sempre que partiam de um acampamento.

Nova Versão Internacional

A cada dia, enquanto seguiam viagem, a nuvem do Senhor permanecia sobre eles.

Nova Versão Transformadora

E a nuvem de Jehovah hia sobre elles de dia, quando partião-se do arraial.

1848 - Almeida Antiga

E a nuvem do Senhor ia sobre eles de dia, quando partiam do arraial.

Almeida Recebida

Durante o dia a nuvem de Yahweh pairava acima deles, sempre que partiam de um acampamento.

King James Atualizada

And by day the cloud of the Lord went over them, when they went forward from the place where they had put up their tents.

Basic English Bible

The cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.

New International Version

And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp.

American Standard Version

Numeros 10

Moisés disse ao seu cunhado Hobabe, filho de Jetro, o midianita: - Nós estamos saindo para o lugar que o Senhor disse que nos daria. Ele prometeu que faria do povo de Israel uma nação rica; portanto, venha com a gente, e repartiremos com você as coisas boas que conseguirmos.
Hobabe respondeu: - Não. Eu vou voltar para a minha terra e para a minha família.
- Por favor, não faça isso - disse Moisés. - Você conhece o deserto e sabe onde podemos acampar; você poderia ser o nosso guia.
Se você vier com a gente, nós repartiremos com você todas as bênçãos que o Senhor nos der.
E assim os israelitas partiram do Sinai, o monte de Deus, o Senhor, e caminharam durante três dias. A arca da aliança do Senhor ia sempre na frente deles a fim de marcar o lugar de acampar.
34
Quando partiam, a nuvem do Senhor ficava por cima deles durante o dia.
Sempre que a arca partia, Moisés dizia assim: ´Ó Senhor Deus, levanta-te e espalha os teus inimigos! E que fujam da tua frente os que te odeiam!`
E, sempre que a arca parava, Moisés dizia assim: ´Ó Senhor Deus, volta para ficar com os milhares de famílias do povo de Israel!`