Numeros 10:30

Ele respondeu: "Não, não irei; voltarei para a minha terra e para o meu povo".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Hobabe respondeu: ´Não, não irei convosco. Voltarei para a minha terra e para o meu povo.`

King James Atualizada

Porém ele lhe disse: Não irei; antes irei à minha terra e à minha parentela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people."

New International Version

Mas Hobabe respondeu: - Não irei. Prefiro voltar à minha terra e à minha parentela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem elle lhe disse: não irei; antes irei a minha terra e a minha parentela.

1848 - Almeida Antiga

Porém ele respondeu: Não irei; antes, irei à minha terra e à minha parentela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

American Standard Version

Porém ele lhe disse: Não irei; antes, irei à minha terra e à minha parentela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.

Basic English Bible

Respondeu ele: Não irei; antes irei à minha terra e à minha parentela.

Almeida Recebida

´Não irei`, respondeu Hobabe. ´Preciso voltar para minha própria terra e para minha família.`

Nova Versão Transformadora

Hobabe respondeu: - Não. Eu vou voltar para a minha terra e para a minha família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

Finalmente, partiram os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira, como retaguarda para todos os acampamentos. Aieser, filho de Amisadai, estava no comando.
Pagiel, filho de Ocrã, comandava os exércitos da tribo de Aser,
e Aira, filho de Enã, a divisão da tribo de Naftali.
Essa era a ordem que os exércitos israelitas seguiam quando se punham em marcha.
Então Moisés disse a Hobabe, filho do midianita Reuel, sogro de Moisés: "Estamos partindo para o lugar sobre o qual o Senhor disse: ´Eu o darei a vocês`. Venha conosco e lhe trataremos bem, pois o Senhor prometeu boas coisas para Israel".
30
Ele respondeu: "Não, não irei; voltarei para a minha terra e para o meu povo".
Moisés, porém, disse: "Por favor, não nos deixe. Você sabe onde devemos acampar no deserto e pode ser o nosso guia.
Se vier conosco, partilharemos com você todas as coisas boas que o Senhor nos der".
Então eles partiram do monte do Senhor e viajaram três dias. A arca da aliança do Senhor foi à frente deles durante aqueles três dias para encontrar um lugar para descansarem.
A nuvem do Senhor estava sobre eles de dia, sempre que partiam de um acampamento.
Sempre que a arca partia, Moisés dizia: "Levanta-te, ó Senhor! Sejam espalhados os teus inimigos e fujam de diante de ti os teus adversários".