e eles castigarão o homem.
Nova Versão Internacional
os quais tomarão o homem, e o açoitarão,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então os anciãos da mesma cidade tomarão aquele homem, e o castigarão,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, os anciãos da mesma cidade tomarão aquele homem, e o castigarão,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
os quais pegarão o homem, o açoitarão
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então estes pegarão o homem, lhe darão chicotadas
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e eles pegarão o homem e o castigarão.
Nova Versão Transformadora
Então os Anciãos da mesma cidade tomarão a aquelle homem, e o castigarão.
1848 - Almeida Antiga
Então os anciãos daquela cidade, tomando o homem, o castigarão,
Almeida Recebida
Os anciãos da cidade tomarão o homem difamador e o castigarão.
King James Atualizada
Then the responsible men of the town are to give the man his punishment;
Basic English Bible
and the elders shall take the man and punish him.
New International Version
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
American Standard Version
Comentários