Juizes 9:17

Meu pai lutou por vocês e arriscou a vida para livrá-los das mãos de Midiã,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

(porque meu pai pelejou por vós e, arriscando a vida, vos livrou das mãos dos midianitas;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

(for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian:

American Standard Version

(For my father made war for you, and put his life in danger, and made you free from the hands of Midian;

Basic English Bible

(porque meu pai pelejou por vós, e desprezou a sua vida, e vos livrou da mão dos midianitas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

(porque meu pai pelejou por vós, desprezando a própria vida, e vos livrou da mão de Midiã;

Almeida Recebida

Lembrem que o meu pai lutou por vocês. Ele arriscou a vida para salvá-los dos midianitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Meu pai lutou por vocês e arriscou a vida para libertá-los dos midianitas.

Nova Versão Transformadora

visto que meu pai batalhou por vós e por vós arriscou a vida, e vos livrou das mãos de Midiã,

King James Atualizada

(Porque meu pai pelejou por vós, e desprezou a sua vida, e vos livrou da mão dos midianitas:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Remember that my father fought for you and risked his life to rescue you from the hand of Midian.

New International Version

- porque o meu pai lutou por vocês, arriscou a vida e os livrou das mãos dos midianitas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

(Porque meu pai pelejou por vosoutros, e desprezou sua vida, e vos livrou da mão dos Midianitas.

1848 - Almeida Antiga

Juizes 9

"Depois as árvores disseram à videira: ´Venha ser o nosso rei! `
"A videira, porém, respondeu: ´Deveria eu renunciar ao meu vinho, que alegra os deuses e os homens, para ter domínio sobre as árvores? `
"Finalmente todas as árvores disseram ao espinheiro: ´Venha ser o nosso rei! `
"O espinheiro disse às árvores: ´Se querem realmente ungir-me rei sobre vocês, venham abrigar-se à minha sombra; do contrário, sairá fogo do espinheiro e consumirá até os cedros do Líbano! `
"Será que vocês agiram de fato com sinceridade quando fizeram Abimeleque rei? Foram justos com Jerubaal e sua família, como ele merecia?
17
Meu pai lutou por vocês e arriscou a vida para livrá-los das mãos de Midiã,
hoje, porém, vocês se revoltaram contra a família de meu pai, mataram seus setenta filhos sobre a mesma rocha, e proclamaram Abimeleque, o filho de sua escrava, rei sobre os cidadãos de Siquém pelo fato de ser irmão de vocês.
Se hoje vocês de fato agiram com sinceridade para com Jerubaal e sua família, alegrem-se com Abimeleque, e alegre-se ele com vocês!
Entretanto, se não foi assim, que saia fogo de Abimeleque e consuma os cidadãos de Siquém e de Bete-Milo, e que saia fogo dos cidadãos de Siquém e de Bete-Milo, e consuma Abimeleque! "
Depois Jotão fugiu para Beer, e foi morar ali, longe de seu irmão Abimeleque.
Fazia três anos que Abimeleque governava Israel,