Meu pai lutou por vocês e arriscou a vida para livrá-los das mãos de Midiã,
Nova Versão Internacional
(porque meu pai pelejou por vós e, arriscando a vida, vos livrou das mãos dos midianitas;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
(for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian:
American Standard Version
(For my father made war for you, and put his life in danger, and made you free from the hands of Midian;
Basic English Bible
(porque meu pai pelejou por vós, e desprezou a sua vida, e vos livrou da mão dos midianitas;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
(porque meu pai pelejou por vós, desprezando a própria vida, e vos livrou da mão de Midiã;
Almeida Recebida
Lembrem que o meu pai lutou por vocês. Ele arriscou a vida para salvá-los dos midianitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Meu pai lutou por vocês e arriscou a vida para libertá-los dos midianitas.
Nova Versão Transformadora
visto que meu pai batalhou por vós e por vós arriscou a vida, e vos livrou das mãos de Midiã,
King James Atualizada
(Porque meu pai pelejou por vós, e desprezou a sua vida, e vos livrou da mão dos midianitas:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Remember that my father fought for you and risked his life to rescue you from the hand of Midian.
New International Version
- porque o meu pai lutou por vocês, arriscou a vida e os livrou das mãos dos midianitas;
2017 - Nova Almeida Aualizada
(Porque meu pai pelejou por vosoutros, e desprezou sua vida, e vos livrou da mão dos Midianitas.
1848 - Almeida Antiga
Comentários