Juizes 9:17

Meu pai lutou por vocês e arriscou a vida para livrá-los das mãos de Midiã,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

(porque meu pai pelejou por vós e, arriscando a vida, vos livrou das mãos dos midianitas;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

(Porque meu pai pelejou por vós, e desprezou a sua vida, e vos livrou da mão dos midianitas:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

(porque meu pai pelejou por vós, e desprezou a sua vida, e vos livrou da mão dos midianitas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- porque o meu pai lutou por vocês, arriscou a vida e os livrou das mãos dos midianitas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lembrem que o meu pai lutou por vocês. Ele arriscou a vida para salvá-los dos midianitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Meu pai lutou por vocês e arriscou a vida para libertá-los dos midianitas.

Nova Versão Transformadora

(Porque meu pai pelejou por vosoutros, e desprezou sua vida, e vos livrou da mão dos Midianitas.

1848 - Almeida Antiga

(porque meu pai pelejou por vós, desprezando a própria vida, e vos livrou da mão de Midiã;

Almeida Recebida

visto que meu pai batalhou por vós e por vós arriscou a vida, e vos livrou das mãos de Midiã,

King James Atualizada

(For my father made war for you, and put his life in danger, and made you free from the hands of Midian;

Basic English Bible

Remember that my father fought for you and risked his life to rescue you from the hand of Midian.

New International Version

(for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian:

American Standard Version

Juizes 9

"Depois as árvores disseram à videira: ´Venha ser o nosso rei! `
"A videira, porém, respondeu: ´Deveria eu renunciar ao meu vinho, que alegra os deuses e os homens, para ter domínio sobre as árvores? `
"Finalmente todas as árvores disseram ao espinheiro: ´Venha ser o nosso rei! `
"O espinheiro disse às árvores: ´Se querem realmente ungir-me rei sobre vocês, venham abrigar-se à minha sombra; do contrário, sairá fogo do espinheiro e consumirá até os cedros do Líbano! `
"Será que vocês agiram de fato com sinceridade quando fizeram Abimeleque rei? Foram justos com Jerubaal e sua família, como ele merecia?
17
Meu pai lutou por vocês e arriscou a vida para livrá-los das mãos de Midiã,
hoje, porém, vocês se revoltaram contra a família de meu pai, mataram seus setenta filhos sobre a mesma rocha, e proclamaram Abimeleque, o filho de sua escrava, rei sobre os cidadãos de Siquém pelo fato de ser irmão de vocês.
Se hoje vocês de fato agiram com sinceridade para com Jerubaal e sua família, alegrem-se com Abimeleque, e alegre-se ele com vocês!
Entretanto, se não foi assim, que saia fogo de Abimeleque e consuma os cidadãos de Siquém e de Bete-Milo, e que saia fogo dos cidadãos de Siquém e de Bete-Milo, e consuma Abimeleque! "
Depois Jotão fugiu para Beer, e foi morar ali, longe de seu irmão Abimeleque.
Fazia três anos que Abimeleque governava Israel,