I Samuel 8:10

Samuel transmitiu todas as palavras do Senhor ao povo, que estava lhe pedindo um rei,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Referiu Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E falou Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E falou Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Samuel relatou todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Samuel explicou ao povo tudo o que o Senhor lhe tinha dito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Samuel transmitiu a advertência do Senhor ao povo que lhe pedia um rei.

Nova Versão Transformadora

E fallou Samuel todas as palavras de Jehovah, ao povo, que lhe pedia rei.

1848 - Almeida Antiga

Referiu, pois, Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe havia pedido um rei,

Almeida Recebida

Samuel comunicou todas as palavras do SENHOR ao povo, que lhe rogava por um rei.

King James Atualizada

And Samuel said all these words of the Lord to the people who were desiring a king.

Basic English Bible

Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.

New International Version

And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king.

American Standard Version

I Samuel 8

E disseram-lhe: "Tu já estás idoso, e teus filhos não andam em teus caminhos; escolhe agora um rei para que nos lidere, à semelhança das outras nações".
Quando, porém, disseram: "Dá-nos um rei para que nos lidere", isto desagradou a Samuel; então ele orou ao Senhor.
E o Senhor lhe respondeu: "Atenda a tudo o que o povo está lhe pedindo; não foi a você que rejeitaram; foi a mim que rejeitaram como rei.
Assim como fizeram comigo desde o dia em que os tirei do Egito, até hoje, abandonando-me e prestando culto a outros deuses, também estão fazendo com você.
Agora atenda-os; mas advirta-os solenemente e diga-lhes que direitos reivindicará o rei que os governará".
10
Samuel transmitiu todas as palavras do Senhor ao povo, que estava lhe pedindo um rei,
dizendo: "Isto é o que o rei que reinará sobre vocês reivindicará como seu direito: ele tomará os filhos de vocês para servi-lo em seus carros de guerra e em sua cavalaria, e para correr à frente dos seus carros de guerra.
Colocará alguns como comandantes de mil e outros como comandantes de cinqüenta. Ele os fará arar as terras dele, fazer a colheita, e fabricar armas de guerra e equipamentos para os seus carros de guerra.
Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.
Tomará de vocês o melhor das plantações, das vinhas e dos olivais, e o dará aos criados dele.
Tomará um décimo dos cereais e da colheita das uvas e o dará a seus oficiais e a seus criados.