Mateus 25:33

E colocará as ovelhas à sua direita e os bodes à sua esquerda.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos, à esquerda;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E porá as ovelhas à sua direita, mas os bodes à esquerda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E porá as ovelhas à sua direita, mas os bodes à esquerda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porá as ovelhas à sua direita e os cabritos, à sua esquerda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele porá os bons à sua direita e os outros, à esquerda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Colocará as ovelhas à sua direita e os bodes à sua esquerda.

Nova Versão Transformadora

E porá as ovelhas á sua mão direita, porém os cabroens á sua esquerda.

1848 - Almeida Antiga

e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos à esquerda.

Almeida Recebida

E posicionará as ovelhas à sua direita e os bodes à sua esquerda.

King James Atualizada

And he will put the sheep on his right, but the goats on the left.

Basic English Bible

He will put the sheep on his right and the goats on his left.

New International Version

and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

American Standard Version

Mateus 25

" ´Tirem o talento dele e entreguem-no ao que tem dez.
Pois a quem tem, mais será dado, e terá em grande quantidade. Mas a quem não tem, até o que tem lhe será tirado.
E lancem fora o servo inútil, nas trevas, onde haverá choro e ranger de dentes` ".
"Quando o Filho do homem vier em sua glória, com todos os anjos, assentar-se-á em seu trono na glória celestial.
Todas as nações serão reunidas diante dele, e ele separará umas das outras como o pastor separa as ovelhas dos bodes.
33
E colocará as ovelhas à sua direita e os bodes à sua esquerda.
"Então o Rei dirá aos que estiverem à sua direita: ´Venham, benditos de meu Pai! Recebam como herança o Reino que lhes foi preparado desde a criação do mundo.
Pois eu tive fome, e vocês me deram de comer; tive sede, e vocês me deram de beber; fui estrangeiro, e vocês me acolheram;
necessitei de roupas, e vocês me vestiram; estive enfermo, e vocês cuidaram de mim; estive preso, e vocês me visitaram`.
"Então os justos lhe responderão: ´Senhor, quando te vimos com fome e te demos de comer, ou com sede e te demos de beber?
Quando te vimos como estrangeiro e te acolhemos, ou necessitado de roupas e te vestimos?