Marcos 11:19

Ao cair da tarde, eles saíram da cidade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em vindo a tarde, saíram da cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, sendo já tarde, saiu para fora da cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, sendo já tarde, saiu para fora da cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em vindo a tarde, Jesus e os discípulos saíram da cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De tardinha, Jesus e os discípulos saíram da cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao entardecer, Jesus e seus discípulos saíram da cidade.

Nova Versão Transformadora

E como já foi tarde, sahio fora da cidade.

1848 - Almeida Antiga

Ao cair da tarde, saíam da cidade.

Almeida Recebida

E, ao pôr-do-sol, eles saíram da cidade.

King James Atualizada

And every evening he went out of the town.

Basic English Bible

When evening came, Jesus and his disciples Some early manuscripts [came, Jesus] went out of the city.

New International Version

And every evening he went forth out of the city.

American Standard Version

Marcos 11

Então lhe disse: "Ninguém mais coma de seu fruto". E os seus discípulos ouviram-no dizer isso.
Chegando a Jerusalém, Jesus entrou no templo e ali começou a expulsar os que estavam comprando e vendendo. Derrubou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas
e não permitia que ninguém carregasse mercadorias pelo templo.
E os ensinava, dizendo: "Não está escrito: ´A minha casa será chamada casa de oração para todos os povos`? Mas vocês fizeram dela um covil de ladrões".
Os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei ouviram essas palavras e começaram a procurar uma forma de matá-lo, pois o temiam, visto que toda a multidão estava maravilhada com o seu ensino.
19
Ao cair da tarde, eles saíram da cidade.
De manhã, ao passarem, viram a figueira seca desde as raízes.
Lembrando-se Pedro, disse a Jesus: "Mestre! Vê! A figueira que amaldiçoaste secou! "
Respondeu Jesus: "Tenham fé em Deus.
Eu lhes asseguro que se alguém disser a este monte: ´Levante-se e atire-se no mar`, e não duvidar em seu coração, mas crer que acontecerá o que diz, assim lhe será feito.
Portanto, eu lhes digo: tudo o que vocês pedirem em oração, creiam que já o receberam, e assim lhes sucederá.