Marcos 11:19

Ao cair da tarde, eles saíram da cidade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And every evening he went forth out of the city.

American Standard Version

And every evening he went out of the town.

Basic English Bible

Ao cair da tarde, saíam da cidade.

Almeida Recebida

Em vindo a tarde, saíram da cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ao entardecer, Jesus e seus discípulos saíram da cidade.

Nova Versão Transformadora

De tardinha, Jesus e os discípulos saíram da cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, sendo já tarde, saiu para fora da cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When evening came, Jesus and his disciples Some early manuscripts [came, Jesus] went out of the city.

New International Version

E, ao pôr-do-sol, eles saíram da cidade.

King James Atualizada

E, sendo já tarde, saiu para fora da cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E como já foi tarde, sahio fora da cidade.

1848 - Almeida Antiga

Em vindo a tarde, Jesus e os discípulos saíram da cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Marcos 11

Então lhe disse: "Ninguém mais coma de seu fruto". E os seus discípulos ouviram-no dizer isso.
Chegando a Jerusalém, Jesus entrou no templo e ali começou a expulsar os que estavam comprando e vendendo. Derrubou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas
e não permitia que ninguém carregasse mercadorias pelo templo.
E os ensinava, dizendo: "Não está escrito: ´A minha casa será chamada casa de oração para todos os povos`? Mas vocês fizeram dela um covil de ladrões".
Os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei ouviram essas palavras e começaram a procurar uma forma de matá-lo, pois o temiam, visto que toda a multidão estava maravilhada com o seu ensino.
19
Ao cair da tarde, eles saíram da cidade.
De manhã, ao passarem, viram a figueira seca desde as raízes.
Lembrando-se Pedro, disse a Jesus: "Mestre! Vê! A figueira que amaldiçoaste secou! "
Respondeu Jesus: "Tenham fé em Deus.
Eu lhes asseguro que se alguém disser a este monte: ´Levante-se e atire-se no mar`, e não duvidar em seu coração, mas crer que acontecerá o que diz, assim lhe será feito.
Portanto, eu lhes digo: tudo o que vocês pedirem em oração, creiam que já o receberam, e assim lhes sucederá.