E não deixou ninguém segui-lo, senão Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
Nova Versão Internacional
Contudo, não permitiu que alguém o acompanhasse, senão Pedro e os irmãos Tiago e João.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E não permitiu que alguém o seguisse, a não ser Pedro, e Tiago, e João, irmão de Tiago.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E não permitiu que alguém o seguisse, a não ser Pedro, e Tiago, e João, irmão de Tiago.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus não permitiu que ninguém o acompanhasse, a não ser Pedro e os irmãos Tiago e João.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus deixou que fossem com ele Pedro e os irmãos Tiago e João, e ninguém mais.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Jesus deteve a multidão e não deixou que ninguém o acompanhasse, exceto Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
Nova Versão Transformadora
E não permittio que alguem o seguisse, senão Pedro, e Jacobo, e João o irmão de Jacobo.
1848 - Almeida Antiga
E não permitiu que ninguém o acompanhasse, senão Pedro, Tiago, e João, irmão de Tiago.
Almeida Recebida
E ordenou que ninguém o acompanhasse a não ser Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago.
King James Atualizada
And he did not let anyone come with him, but Peter and James and John, the brother of James.
Basic English Bible
He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James.
New International Version
And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.
American Standard Version
Comentários