Lucas 20:23

Ele percebeu a astúcia deles e lhes disse:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus, percebendo-lhes o ardil, respondeu:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, entendendo ele a sua astúcia, disse-lhes: Por que me tentais?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, entendendo ele a sua astúcia, disse-lhes: Por que me tentais?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus, percebendo a artimanha deles, respondeu:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Jesus percebeu a má intenção deles e disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus percebeu a hipocrisia deles e disse:

Nova Versão Transformadora

E entendendo elle sua astucia, disse-lhes: porque me tentais?

1848 - Almeida Antiga

Mas Jesus, percebendo a astúcia deles, disse-lhes: Por que me tentais?

Almeida Recebida

Jesus percebeu a astúcia deles e lhes ponderou:

King James Atualizada

But he saw through their trick and said to them,

Basic English Bible

He saw through their duplicity and said to them,

New International Version

But he perceived their craftiness, and said unto them,

American Standard Version

Lucas 20

Todo o que cair sobre esta pedra será despedaçado, e aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó".
Os mestres da lei e os chefes dos sacerdotes procuravam uma forma de prendê-lo imediatamente, pois perceberam que era contra eles que ele havia contado essa parábola. Todavia tinham medo do povo.
Pondo-se a vigiá-lo, eles mandaram espiões, que se fingiam justos, para apanhar Jesus em alguma coisa que ele dissesse, de forma que o pudessem entregar ao poder e à autoridade do governador.
Assim, os espiões lhe perguntaram: "Mestre, sabemos que falas e ensinas o que é correto, e que não mostras parcialidade, mas ensinas o caminho de Deus conforme a verdade.
É certo pagar imposto a César ou não? "
23
Ele percebeu a astúcia deles e lhes disse:
"Mostrem-me um denário. De quem é a imagem e a inscrição que há nele? "
"De César", responderam eles. Ele lhes disse: "Portanto, dêem a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus".
E não conseguiram apanhá-lo em nenhuma palavra diante do povo. E, admirados com a sua resposta, ficaram em silêncio.
Alguns dos saduceus, que dizem que não há ressurreição, aproximaram-se de Jesus com a seguinte questão:
"Mestre", disseram eles, "Moisés nos deixou escrito que, se o irmão de um homem morrer e deixar mulher sem filhos, este deverá casar-se com a viúva e ter filhos para seu irmão.